2011年2月24日 星期四

馬師兄的幾句話,令我汗顏慚愧不已



  多年前,我開始從學受教於 懷師後,由於身居異國,若要購得 老師的著作,就必須托人或親自赴台北老古書局購買,在美、加地區的中文書店裡,也許有幸能找到一、二本 老師的著作,實在無濟於事,尤其新出版的書籍,在美加本地,幾乎免談。於是,每逢有機會返台之時,都必會至台北老古書局,勘察 老師的新書,一律添購帶返美國,一閱為快。

  數年前開始,互聯網愈來愈發達,資訊的傳遞迅速又便捷,我發現已有人將大部份 老師的書,輸入轉換成電子版本,供網友免費下載閱讀,這對我們美加地區的同修,的確方便很多,即使一時沒有機會赴台購書,也能暫時予以先睹為快了。

  雖然 老師的書,我大多已經購得,我還是在網上逐漸收集電子版本,以便在電腦上閱讀,那時,《漫天雨花,唯摩說法》一書,我剛購得,即欣見其電子版本在網上出現,我馬上下載至電腦中,然後分傳此間同修分享,同時也傳發了一份給太湖大學堂的馬師兄。

  馬師兄立即回復了幾句話,其回復如下:「版權是應該受到保障的,而今互聯網發達如此,也很難辦到。 老師用自己的錢很安心,而 老師的錢正來自於版權。」對我沒有任何責備,但卻有如晴天霹靂,敲醒了我的思路,令我汗顏慚愧不已,我怎麼沒有想到這些呢?從此以後,我再也不敢再做類似的事了。

  以下是我個人的一點感觸與看法,供君參考:

  「情、理、法」三方面,我們只能談「情」與「理」兩個層面,若要談「法」,就沒得好談的了,因為依法理來說,這些都是不合法的事了。

  首先,我還是很欽佩這些網友的用心與付出,照原書的文字一字一字的輸入,的確須花許多時間及細密之工作,再加以幾翻校對後,方能成稿。為的是能藉以廣大流通,俾使更多的群眾能夠讀到它們。動機的確不錯,但我們有無思慮到, 大家都不買正版書籍, 老師大學堂龐大開銷的著落何在?若其收入無以為繼, 老師就不能繼續出書了。殺雞取卵的做法,到頭來,損失的還是我們自己。至少我們現在如有能力的話,應該購得正版的書籍後,如有需要,再下載電子版本,作為電腦上閱讀之便,便可兩全其美了。

  至於 老師還未及時出版的文字,問題又較為複雜。以《宗鏡錄略說》為例,當年講述的錄音,早已由周勳男先生整理成文,並於「十方」雜誌連載刊登完畢,外界非正版的書籍,都已經開始盜賣, 老師這邊的正版為什麼還不能出書?這個問題我也曾詢問過, 老師認為,周勳男先生整理出來的文稿,還有許多問題,倒不一定是周先生整理有誤,而是在內容裡,有的部份只宜在課堂上,講給當時的特定對象聽,也許不宜公之於一般大眾,或者,有的部份當時講得還不夠透徹,還須補充說明。 老師治學非常嚴謹,必須盡量完善審核後,才可付印出版。我們應都聽過野狐禪的故事,尤其有關佛法見地的書籍, 老師不容出錯,否則,如因此而誤導了眾生,斷了他人的法身慧命,則罪過大矣!

  道友們花了很多時間,細聽 老師當年講課的錄音,輸入成文,發心非常不易,目的是要幫助眾生,我相信從事此項工作者,沒有一個是自私的,但如結果因內容未經 老師審核而出了問題,害了讀者,一片善心,反造惡業,就不值得了,缺乏智慧的慈悲,有時可能反而有害。這一點,還得列入我們行事的思考範圍才行。

  當然,那些翻印 老師的原書,或假借其名而出的書,純為謀一己私利者,於情、於理、於法,皆不可以,應即停止才好。

沒有留言: